
Парламент Японии проводит собственное расследование всех обстоятельств катастрофы на АЭС "Фукусима Дайичи". Депутаты заслушивают министров и других чиновников, ответственных за действия по противостоянию катастрофe.
На первый план в расследовании выходит вопрос, ответа на который до сих пор не было получено. Собиралась ли компания TEPCO полностью эвакуировать станцию и бросить её на произвол судьбы? Этой теме посвящена статья, опубликованная в "Japan Times".
<...>
Последствия от полного ухода персонала могли бы быть самыми непредсказуемыми. В пессимистическом сценарии топливо могло бы расплавиться на всех пяти блоках (реактор блока №4 был пуст) и во всех бассейнах выдержки, а также в централизованном хранилище ОЯТ.
Если события развернулись бы так, то радиоактивному загрязнению подверглась бы почти вся восточная часть Японии.
Банри Кайеда, в 2011 году возглавлявший профильное министерство экономики, торговли и промышленности, вспомнил о телефонном звонке от Симидзу. Президент TEPCO связался с министром "между вечером 14 марта и ранним утром 15 марта" и сказал, что хочет "эвакуировать работников" и передислоцировать их на АЭС "Фукусима Дайни".
Был ли Симидзу неаккуратен в выражениях или он сказал то, что хотел сказать? По крайней мере, Кайеда утверждает - президент TEPCO не употреблял слов "частичная" или "временная". У министра сложилось впечатление, что компания хочет бросить станцию надолго.
После разговора с Симидзу, министр связался с "высокопоставленным официальным лицом" своего министерства и задал вопрос: "Что будет, если на станции не останется людей?". Полученный ответ гласил: "Ужасная катастрофа". После чего Кайеда сделал заключение, что не может согласиться с предложением президента TEPCO.
Экс-министр обращает особое внимание, что Симидзу позвонил ему лично. Это должно подчёркивать серьёзность решения, в котором глава TEPCO пытался убедить японские власти.
Если бы компания собиралась всего-навсего временно вывести с площадки ненужных на тот момент людей, то принять такое решение было бы по силам директору АЭС "Фукусима Дайичи", но никак не президенту TEPCO, считает Кайеда.
<...>
Юкио Эдано в 2011 году работал генеральным секретарём правительства Японии. Ему Симидзу позвонил примерно в то же время, что и Кайеде.
На парламентских слушаниях Эдано описал свой ответ менеджеру так - эвакуация всего персонала невозможна, потому что в этом случае аварию невозможно будет остановить.
"Симидзу замялся. Для меня было ясно, что он не собирался оставлять на площадке хоть кого-нибудь из работников", - показал Эдано.
Японские политики единодушны в своих обвинениях. Они твердят, что TEPCO в критические дни марта 2011 года собиралась бросить станцию на произвол судьбы, и лишь их твёрдая позиция спасла страну от катастрофы.
atominfo.ru/newsb/k0086.htm
В общем, ясно, что, выведи Тяпка персонал, такой смешной зоной эвакуации:

японцы бы не отделались. Оказалось бы засрано не только пол-Японии, включая Токио, но и до Камчатки и Северной Америки ветрами-течениями много чего интересного бы донесло.
Нет, некоторые вещи доверять частникам никак нельзя...(((